Мф 14 |
Мк 6 |
Лк 9 |
Ин 6 |
|
(ранее 6, 30; п. 70.1)
31 Он сказал им: пойдите вы одни в пустынное место и отдохните немного, — ибо много было приходящих и отходящих, так что и есть им было некогда.
|
|
|
(ранее 14, 1-12; п. 69)
13 И, услышав, Иисус удалился оттуда на лодке в пустынное место один;
|
32 И отправились в пустынное место в лодке одни.
|
(ранее 9, 10а; п. 70.1)
10б и Он, взяв их с Собою, удалился особо в пустое место, близ города, называемого Вифсаидою.
|
(ранее 5, 1-47; п. 46)
1 После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, в окрестности Тивериады.
|
а народ, услышав о том, пошел за Ним из городов пешком.
|
33 Народ увидел, как они отправлялись, и многие узнали их; и бежали туда пешие из всех городов, и предупредили их, и собрались к Нему.
|
11 Но народ, узнав, пошел за Ним;
|
2 За Ним последовало множество народа, потому что видели чудеса, которые Он творил над больными.
|
14 И, выйдя, Иисус увидел множество людей и сжалился над ними, и исцелил больных их.
|
34 Иисус, выйдя, увидел множество народа и сжалился над ними, потому что они были, как овцы, не имеющие пастыря; и начал учить их много.
|
и Он, приняв их, беседовал с ними о Царствии Божием и требовавших исцеления исцелял.
|
3 Иисус взошел на гору и там сидел с учениками Своими.
|
|
|
|
4 Приближалась же Пасха, праздник Иудейский.
|
15 Когда же настал вечер, приступили к Нему ученики Его и сказали: место здесь пустынное и время уже позднее; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи.
|
35 И как времени прошло много, ученики Его, приступив к Нему, говорят: место здесь пустынное, а времени уже много, —
36 отпусти их, чтобы они пошли в окрестные деревни и селения и купили себе хлеба, ибо им нечего есть.
|
12 День же начал склоняться к вечеру. И, приступив к Нему, двенадцать говорили Ему: отпусти народ, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни ночевать и достали пищи; потому что мы здесь в пустом месте.
|
5 Иисус, возведя очи и увидев, что множество народа идет к Нему,
|
16 Но Иисус сказал им: не нужно им идти, вы дайте им есть.
17 Они же говорят Ему: у нас здесь только пять хлебов и две рыбы.
|
37 Он сказал им в ответ: вы дайте им есть. И сказали Ему: разве нам пойти купить хлеба динариев на двести и дать им есть?
38 Но Он спросил их: сколько у вас хлебов? пойдите, посмотрите. Они, узнав, сказали: пять хлебов и две рыбы.
|
13 Но Он сказал им: вы дайте им есть. Они сказали: у нас нет более пяти хлебов и двух рыб; разве нам пойти купить пищи для всех сих людей?
|
говорит Филиппу: где нам купить хлебов, чтобы их накормить?
6 Говорил же это, испытывая его; ибо Сам знал, что хотел сделать.
7 Филипп отвечал Ему: им на двести динариев не довольно будет хлеба, чтобы каждому из них досталось хотя понемногу.
8 Один из учеников Его, Андрей, брат Симона Петра, говорит Ему:
9 здесь есть у одного мальчика пять хлебов ячменных и две рыбки; но что это для такого множества?
|
18 Он сказал: принесите их Мне сюда.
|
|
|
|
19 И велел народу возлечь на траву
|
39 Тогда повелел им рассадить всех отделениями на зеленой траве.
40 И сели рядами, по сто и по пятидесяти.
|
14 Ибо их было около пяти тысяч человек. Но Он сказал ученикам Своим: рассадите их рядами по пятидесяти.
15 И сделали так, и рассадили всех.
|
10 Иисус сказал: велите им возлечь. Было же на том месте много травы. Итак возлегло людей числом около пяти тысяч.
|
и, взяв пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо, благословил и, преломив, дал хлебы ученикам, а ученики народу.
|
41 Он взял пять хлебов и две рыбы, воззрев на небо, благословил и преломил хлебы и дал ученикам Своим, чтобы они раздали им; и две рыбы разделил на всех.
|
16 Он же, взяв пять хлебов и две рыбы и воззрев на небо, благословил их, преломил и дал ученикам, чтобы раздать народу.
|
11 Иисус, взяв хлебы и воздав благодарение, раздал ученикам, а ученики возлежавшим, также и рыбы, сколько кто хотел.
|
20 И ели все и насытились;
|
42 И ели все, и насытились.
|
17 И ели, и насытились все;
|
12 И когда насытились, то сказал ученикам Своим: соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало.
|
и набрали оставшихся кусков двенадцать коробов полных;
21 а евших было около пяти тысяч человек, кроме женщин и детей.
(далее 14, 22-33; п. 71)
|
43 И набрали кусков хлеба и остатков от рыб двенадцать полных коробов.
44 Было же евших хлебы около пяти тысяч мужей.
(далее 6, 45-52; п. 71)
|
и оставшихся у них кусков набрано двенадцать коробов.
(далее 9, 18-21; п. 81)
|
13 И собрали, и наполнили двенадцать коробов кусками от пяти ячменных хлебов, оставшимися у тех, которые ели.
|
|
|
|
14 Тогда люди, видевшие чудо, сотворенное Иисусом, сказали: это истинно Тот Пророк, Которому должно придти в мир.
(далее 6, 15-21; п. 71)
|