страницы А.Лебедева [pagez.ru]
Начало: Святоотеческое наследие

Епископ Никодим (Милаш)
Толкование на правила святого поместного собора карфагенского

1(1) 2(2) 3(3) 4(4) 5(5) 6(6) 7(7) 8(8) 9(9) 10(10) 11(11) 12(12) 13(13) 14(14) 15(15-18) 16(19-23) 17(24) 18(25-27) 19(28) 20(29) 21(30) 22(31) 23(32) 24(33) 25(34) 26(35) 27(36) 28(37) 29(38) 30(39) 31(40) 32(41) 33(42) 34(43) 35(44) 36(45) 37(46) 38(47) 39(48) 40(49) 41(50) 42(51) 43(52) 44(53) 45(54-55) 46(56) 47(57-58) 48(59) 49(60) 50(61) 51(62) 52(63) 53(64) 54(65) 55(66) 56(67) 57(68) 58(69) 59(70) 60(71) 61(72) 62(73) 63(74) 64(75) 65(76) 66(77) 67(78) 68(79) 69(80) 70(81) 71(82) 72(83) 73(84) 74(85) 75(86) 76(87) 77(88) 78(89) 79(90) 80(91) 81(92) 82(93) 83(94) 84(95) 85(96) 86(97) 87(98) 88(99) 89(100) 90(101) 91(102) 92(103) 93(104) 94(105) 95(106) 96(107-108) 97(109-110) 98(111) 99(112) 100(113) 101(114) 102(115) 103(116) 104(117) 105(118) 106(119-120) 107(121) 108(122) 109(123) 110(124) 111(125) 112(126) 113(127) 114(128) 115(129) 116(130) 117(131) 118(132) 119(133) 120(134) 121(135) 122(136) 123(137) 124(138) 125(139) 126(140) 127(141-142) 128(143) 129(144) 130(145) 131(146) 132 и 133(147) Послание к Вонифатию Послание к Келестину

Правило 43(52).

Кающимся время покаяния, по различию грехов, да назначается судом епископов: пресвитер же без воли епископа не разрешает кающегося, разве во время належащие нужды, в отсутствии епископа. На всякого же кающегося, аще преступление его было явное и гласное, смущающее всю церковь, да возлагаема будет рука в притворе храм [102].

(Ап. 52; I всел. 11, 13; трул. 102; анкир. 6, 22; неокес. 2; карф. 6, 7; Василия Вел. 73; Григория нисск. 2, 5).

Данное правило говорит о трех предметах. Во-первых - о власти епископа определять кающимся время покаяния, сообразно различию и степени их грехов. Об этом говорит и 102 трулльское правило. Во-вторых - о том, что пресвитер может разрешить кающегося грешника только в случае крайней необходимости и в отсутствие епископа, которому принадлежит это право (карф. 7). В третьих, что великие грешники, преступления которых были явны и служили к общему соблазну, по истечении назначенного им времени покаяния, получают прощение публично перед церковными вратами [103] (προ της άψίδος), и только после этого, явно умилостивив правду Божию, они допускаются в церковь с верными [104].

Примечания:
102. Прав. 30 иппон. собора 393 г.; в Книге правил 52; в Пидалионе 50.
103. Эти слова, как говорит в толковании этого правила (Аф. Синт., III,408) Зонара, означают πρо τоυ πρоπυλαίоυ (ante porticum), т.е. этот обряд совершался в том месте, где находились кающиеся первой степени (т.I, стр.215. Поэтому мы так и перевели эти слова. Но άψίς означает собственно место, находящееся на восточной стороне св. алтаря. См. Suiсеrus, I.611-612; Kraus, Real-Encykl., I,69.
104. Нам кажется, что так именно нужно понимать третью часть правила, основываясь не его тексте, и что это возложение рук должно означать умилостивлении (impositionem manus reconciliatoriam). Зонара, напротив, думает, что этим возложением рук грешник вводится только в ряды кающихся и при том первой и самой тяжелой степени (Аф. Синт., III,408). Ср. Van Espen, упом. изд., Schol. in. h. can., р.330.

Правила Православной Церкви с толкованиями епископа далматинско-истрийского. Перевод с сербского. Издана впервые в России в 1911-12 годах. Переиздана Свято-Троице Сергиевой Лаврой в 1993 году.
Сканирование и подготовка текста выполнена
чтецом Владимиром Радаевым.
 


Copyright © 2001-2007, Pagez, webmaster(a)pagez.ru